|
Есть на свете фанаты серии The Elder Scrolls, которые без сна и отдыха переводили текст с задней части обложки февральского номера GameInformer (фото ниже) наконец-то добились успеха и раскрыли тайну, запрятанную в этих строчках. помогла вот эта зацепка (D|O|V|ah|K|ii|N) Следом за ним уже весь текст сначала был переведен на драконий язык, а далее - и на английский... итак, получилось следующее Текст на драконьем (кто ж его придумал DOVahKiiN DOVahKiiN NaaL OK ZIN LOS VahRiiN Wah DeiN VOKUL MahFAERaaK ahST VaaL ahRK FIN NOROK PaaL GDaaN FOD NUST HON ZINDRO ZaaN DOVahKiiN Fah HIN KOGaaN MU DRaaL ahRK FIN KEL LOST PRODah DO VED ViiNG KO FIN KRah TOL FOD ZeyMah WIN KeiN MeyZ FUNDeiN ALDUIN FeiN DO JUN KRUZiiK VOKUN STaaDNAU VOTH aaN BahLOK Wah DiiVON FIN LeiN Перевод на английский Dovahkiin Dovahkiin By his honor is sworn To keep evil forever at bay And the fiercest foes rout When they hear triumph's shout Dovahkiin for your blessing we pray And the scrolls have fortold Of black wings in the cold That when brothers wage war come unfurled Alduin bane of kings Ancient shadow unbound With a hunger to swallow the world Перевод на русский язык Драгонборн, Драгонборн Слово чести ты дал Зло держать в цепях навсегда Лютый враг обращается вспять Услышав твой торжествующий клич Драгонбор, молимся за твое благословение Свиток нам предсказал О черных крыльях во хладе И, когда братья завяжут войну Альдуин, бич королей Древнюю тень освободит Что с ненасытностью мир поглотит В тексте упомянуто одно из Девяти Божеств - Акатош. Именно этот эйдра, прозванный Великим Драконом Времени, известен в Скайриме как Алдуин. Северяне его не любят и верят в то, что он периодически пожирает весь старый мир ради рождения нового. Трейлер игры The Elder Scrolls V: Skyrim смотрите тут
Совет: кое-что из интересного и нового вы сможете найти на главной странице этого сайта
Информация Комментирование не актуально в связи с датой публикации записи. |






